返回

HP:被诅咒的血脉

首页
关灯
护眼
字体:
第14章 威森加摩前夜
上一章返回目录下一章
  

德拉科·马尔福站在潮湿的后巷里,感觉自己像是被剥了一层皮。

隔夜麦酒的酸气在空气中弥漫,那件麻瓜衬衫贴在身上。布料的触感陌生而令人不悦,像某种廉价的模仿品。

他厌恶这里的一切——空气、声音,以及身边那个名叫蒙顿格斯·弗莱奇的生物。那家伙像是从垃圾堆里爬出来的。

他最后看了一眼手中的羊皮纸名单。上面的每一个名字都代表着一个可以被撬动的支点。

她相信我能做到。这个念头让他胃里一阵翻搅,不知是恐惧还是某种病态的兴奋。

我不能让她失望。永远不能。

\"皮姆西。\"

他对着空气低声呼唤。

空间扭曲了一下。那个穿着干净茶巾、眼睛大得不成比例的家养小精灵立刻出现了。它深深地鞠了一躬,鼻子几乎碰到了地面。

\"少爷。\"

\"父亲和母亲今晚都不在庄园,对吗?\"

\"是的,少爷。主人去了乌斯克岭议院。女主人则前往法国,出席国际女巫联合会在伊维拉城堡举行的特别会议。\"

很好,德拉科想。至少母亲是安全的,他不想让她知道这些肮脏事。

\"很好。现在,去我房间。写字台下面第二个抽屉,有一个钱袋,拿来给我。然后去前面那个旅馆,暗中保护小姐,直到我回来。\"

\"遵命,少爷。\"皮姆西再次鞠躬,然后\"啪\"的一声消失了。

皮姆西很快就回来了。捧着那个沉甸甸的、绣着马尔福家徽的钱袋。德拉科接过来,那袋金加隆的重量让他感到一阵恶心。这是他父亲的钱,是家族的钱,现在却要用来救那个疤头波特。

德拉科转向蒙顿格斯,后者正紧张地搓着手。

\"第一个,埃尔德雷德·沃普尔。\"德拉科说出名单上的第一个名字,\"他平时都在哪儿?\"

\"沃普尔先生……\"蒙顿格斯舔了舔干裂的嘴唇,\"他……他这个时候通常在'黑檀社',一个不对外开放的地方,先生。只有……受邀的纯血统才能进去。\"

德拉科冷笑了一声,\"带路。\"

\"黑檀社\"的入口隐藏在考文特花园一个毫不起眼的古董书店后面。蒙顿格斯显然没有资格进入。他像条被主人赶开的脏狗,在门口就被一个穿着体面的妖精拦住了。德拉科理都没理他,只是轻蔑地亮出了自己手上那枚刻着马尔福家徽的戒指。

妖精立刻恭敬地为他打开了门。

俱乐部内部比他想象的更为奢靡,也更令人作呕。空气中混杂着火龙牙雪茄的辛辣烟雾,还有雅兰蒂尔秘酿那种温吞醇厚的甜味——据说每一瓶都需用月光照足十三夜才装瓶。

他一眼就认出了那个名叫沃普尔的老巫师。那人正懒懒地陷在一张铺着水獭皮的扶手椅里,喝得醉醺醺的,怀中还抱着一只火龙幼崽,正对着几位穿着织金乌尼柯长袍的老家伙夸夸其谈。

德拉科走了过去。他的出现立刻引起了一阵小小的骚动。

\"马尔福家的孩子,\"有人低声说。

沃普尔转过头,看到了德拉科。他的小眼睛里闪过惊讶,随即换上了一副热情谄媚的笑容。

\"德拉科!真没想到会在这里见到你。你父亲还好吗?\"

\"他很好,沃普尔先生。\"德拉科礼貌地回答,声音里带着恰到好处的疏离,\"我能和您单独谈谈吗?几分钟就好。\"

沃普尔受宠若惊地答应了。他们走到一个僻静的角落。德拉科没有绕圈子。

\"我来,是为了明天庭审的事。\"

沃普尔脸上的笑容僵住了。他警惕地看着德拉科。

\"波特?我不明白你的意思,孩子。魔法部的事情……\"

\"别装糊涂了,沃普尔先生。\"德拉科打断了他,声音变得冰冷,\"我知道福吉想把波特钉死在审判席上。而您,是威森加摩的成员。\"

\"这……\"

\"我不是来帮波特的。\"德拉科说出了想好的那套说辞,每一个词都经过了精心的排练,\"事实上,我比任何人都希望看到他被赶出霍格沃茨。但是,不是用这种方式。\"

他停顿了一下,观察着沃普尔的反应。

\"福吉太急了。他像个在街头斗殴的小混混,而不是魔法部的部长。他这样大张旗鼓地公开审判一个未成年的学生,只会把事情搞得一团糟。这让整个魔法部,让所有纯血统家族,都显得很难看。像一场闹剧。\"

沃普尔若有所思地摸了摸自己的双下巴。

\"这会让邓布利多抓住把柄,\"德拉科继续说道,语速放得很慢,\"如果福吉的审判程序有任何不合规的地方,邓布利多就能轻易地把波特塑造成一个受害者,一个被体制迫害的英雄。您觉得,这对我们这些……希望维持秩序的人来说,是好事吗?\"

\"你的意思是……\"

\"我父亲认为,与其让福吉把事情搞砸,不如让这场审判'公平公正'地进行。\"

德拉科轻描淡写地抛出卢修斯的名号,\"让证据说话。如果波特真的看到了摄魂怪,那就按照《对未成年巫师加以合理约束法》第七条的规定,判他无罪。这样,既能彰显威森加摩的公正,也能让邓布利多无话可说。\"

他靠得更近了一些,压低了声音,

\"这才是体面的、属于我们的处理方式。而不是像福吉那样,吵吵嚷嚷,失尽颜面。\"

这套说辞很完美。它迎合了这些老派纯血统对\"体面\"和\"秩序\"的病态追求,同时巧妙地将矛头指向了他们同样不怎么瞧得起的福吉。

\"波特是否被开除,不重要。重要的是,这件事必须以一种……符合我们身份的方式来收场。\"德拉科笑着总结道。\"我们纯血统家族的名誉,不能被福吉那个短视的政客所利用。您说对吗?\"

\"你父亲……也是这个意思?\"沃普尔试探地问。

德拉科没有直接回答。他只是从口袋里拿出那个沉甸甸的钱袋,放在了两人之间的桌子上。钱袋的束口松开了一些,露出了里面闪闪发光的金加隆。

\"我父亲最近收购了几块地,在威尔特郡。他说,那里的风景很不错,很适合养龙。如果您喜欢的话,可以把这个小家伙放在那里,由我们照看。\"德拉科微笑着,指了指他怀里正在打哈欠的小火龙。

沃普尔瞬间明白了这其中的含义。

\"当然,当然。\"他连忙说,\"我完全同意卢修斯的看法。程序正义,这是最重要的。我会……确保这一点。\"

德拉科站起身,礼貌地点了点头,然后转身离开。他没有再看沃普尔一眼,就像他刚刚只是完成了一笔微不足道的交易。

接下来的几个小时,他在蒙顿格斯的带领下穿梭在伦敦深夜的街头。他去了好几个地方——藏在老维克剧院后台的私人赌坊,还有位于泰晤士河边、可以俯瞰整个城市夜景的空中别墅。

他用的说辞大同小异,都是那套关于\"程序正义\"和\"维护纯血统体面\"的论调。但他的手段却因人而异。对那些贪婪的,他用金钱;对那些胆小的,他用卢修斯的威名;对那些曾经欠过马尔福家人情的,他则毫不客气地要求他们偿还。

这就是父亲每天都在做的事吗?他想。这就是成为一个马尔福的代价吗?

当他回到旅馆的那个小巷时,时间还剩下最后二十分钟。唐克斯的身影在远处屋顶上一闪而过。

蠢女人。她什么都不知道。

他感到一种前所未有的冰冷疲惫。但同时,也有一种扭曲的满足感。

他做到了。

他用自己的手搅动了魔法部这潭浑水。他用莉拉教给他的方式,用马尔福家族的力量,完成了一件连他父亲都未必能如此干净利落办到的事。

他把几枚金加隆扔给在一旁的蒙顿格斯。

\"这是你的报酬,回去之后该说的说,不该说的……\"

蒙顿格斯正忙着把金加隆往袍子里塞,点头如捣蒜。

德拉科厌恶地皱了皱眉,走向那个破旧旅店的方向。

当德拉科回到那间破旧旅店时,感觉自己像是刚从一场漫长而肮脏的潜泳中浮出水面。他的身体疲惫不堪,但头脑却异常亢奋。

房间里只点着一盏昏暗的灯。卢平坐在唯一一张还算完整的椅子上,神情紧张地看着门口,莉拉则坐在床边,静静地擦拭着她的魔杖。

看到他进来,卢平立刻站了起来。

\"怎么样?\"

德拉科没有理会他。他径直走到莉拉面前,一直悬着的心终于在确认她安然无恙后落了地,他握了握她冰凉的手,然后才转向卢平。

\"他们会改变主意的。\"

德拉科说。他的声音因为疲惫而有些沙哑,\"至少三分之一的人。沃普尔那个老东西,他贪婪得像只嗅到金子的玻璃兽。还有科迪莉亚·布莱克伍德,她父亲欠我们家一个人情。至于那个畏畏缩缩的巴纳巴斯·库夫……\"

\"我只是提醒了一下他,如果波特被定罪,邓布利多绝不会善罢甘休,到时候魔法部内部的清洗,第一个就会轮到他这种没有靠山的中间派。\"

他用一种近乎冷酷的语气简短地汇报着。他不在乎卢平是否理解这其中的肮脏交易,他只想让莉拉知道,他做到了。他用她教给他的方式,用他与生俱来的、属于这个姓氏的力量,撬动了那个看似坚不可摧的权力机器。

\"三分之一……\"卢平的表情很复杂,他喃喃自语,\"这还不够。福吉手里掌握着绝对多数。他可以轻易地……\"

\"这就够了,教授。\"

莉拉终于开口了。她抬起头,褐色的眼睛在昏暗的灯光下显得格外深邃。

\"我们需要的不是胜利,是混乱。只要有足够多的人投出反对票或弃权票,福吉就无法宣称这是一次'压倒性的、一致的'判决。这会让他的胜利宣言听起来像个笑话,也会留下足够的活动空间。\"

\"我明天一早会再去一趟。\"德拉科说,这个决定是在回来的路上就已经想好的,\"就在魔法部。我可以再堵几个人。而且,我想亲眼看看,那些收了钱的,是不是真的会按照他们说的那样做。我讨厌被人欺骗。\"

卢平想开口反对,但莉拉却先他一步点了点头。

\"可以。\"她说,\"但你不能一个人去,否则你连入口都不知道在哪儿。这次不能通过你父亲带你走的特殊通道。\"

德拉科不屑地哼了一声,但没有再反对。

卢平坚持在椅子上坐着,让德拉科和莉拉睡一会儿。德拉科只睡了不到三个小时。与其说是睡觉,不如说是在一片充满金加隆碰撞声和老巫师谄媚笑容的噩梦中挣扎。

当他睁开眼时,窗外还是漆黑一片。伦敦的清晨,带着一种湿冷的、令人不悦的清醒。

他悄无声息地起了床。莉拉还睡着,呼吸平稳。他站在床边看了她一会儿。在这间破败肮脏的房间里,她看起来像一件被错置的、完美无瑕的艺术品。

一种暴戾的、想要将这一切都摧毁的冲动在他心底升起。

他想把她带走,带回马尔福庄园,用最华美的天鹅绒和丝绸将她包裹起来,让她永远远离这些丑陋的、属于凡人的东西。

你属于我。他想。只有我能拥有你。

他摇了摇头,强迫自己移开视线。

他对着空气低语:\"皮姆西。\"

家养小精灵立刻出现了,手里捧着一套熨烫平整的、绣着银色蛇形花纹的黑色巫师袍。他换上长袍,感觉自己又变回了那个无懈可击的德拉科·马尔福。

麻瓜的衣服就像一层令人发痒的、不合身的皮,现在他终于把它蜕掉了。

他走出旅店时,天还没亮。他看着面前唐克斯的背影,像一只恼人的、五颜六色的猫头鹰。她时不时回头做个鬼脸,确认他跟上。

走到了一个拐角处,她故意放慢了脚步,装作不经意地在街角那家二十四小时营业的麻瓜报刊亭买了一份报纸,朝着旁边的电话亭比划了一下。

德拉科会意。走进电话亭时,唐克斯低声对他说了一声,\"\"

那个红色的电话亭,像伦敦街头一个被遗忘的、庸俗的红色伤疤。德拉科站在它面前,感觉到一种发自内心的厌恶。他身上那件剪裁合体的巫师袍,每一道褶皱似乎都在抗议着这周围肮脏的、属于麻瓜的空气。

他推开门,走了进去。电话机陈旧,散发着一股塑料和灰尘混合的气味。他忍住恶心,拿起了话筒。听筒里冰冷的触感,和他昨天在德思礼家感受到的那种廉价感如出一辙。

他按照唐克斯的指示,在拨号盘上摁下了那串数字——。

几秒之后,一个冷静、清晰、不带任何感情的女声在空气中响起,仿佛来自坟墓深处。

\"欢迎来到魔法部。请说出您的姓名和来意。\"

德拉科停顿了一下。他原本准备了一套说辞,关于他父亲需要他送一份紧急文件之类的话。但就在开口的瞬间,他改变了主意。莉拉说过,最好的伪装,往往是真相的一部分。

\"德拉科·马尔福。\"他对着空气清晰地说,每一个音节都带着恰到好处的傲慢,\"我前来旁听哈利·波特的纪律听证会。\"

那个女声沉默了几秒钟。然后,一枚银色的徽章从出币口\"叮\"的一声掉了出来。上面刻着他的名字,以及\"旁听者\"的字样。

他弯腰捡起那枚徽章,厌恶地用指尖捏着,仿佛那是什么不洁之物。紧接着,整个电话亭开始剧烈地震动,缓缓沉入地下。

喜欢HP:被诅咒的血脉请大家收藏:(m.8kxs.com)HP:被诅咒的血脉8k小说更新速度全网最快。


『加入书签,方便阅读』
上一章返回目录下一章