我曾听说贾拉拉巴德有三宝:温泉、果园与诗人的记忆。如今像是走进了一幅水彩画的边角。阳光斜洒,照进车窗,落在我手中翻开的《地球交响曲》上。
我在空白页上写下:
“第487章,贾拉拉巴德。这里,是中亚少有的柔情之地。”
车窗外,红色屋顶和青翠山影交错延伸。与奥什的山魂不同,贾拉拉巴德像是给大地写的一首温暖情诗,而我,就是那个走入诗中的人。
下车后,我没有直奔市区,而是提着简单行李,朝半山腰的温泉区走去。
山谷间的石屋围绕着天然泉池,泉水从岩缝中涌出,蒸腾而起,薄雾如纱。我脱去外衣,缓缓沉入水中,身体渐渐被热意包裹。
身边坐着几个本地老人,他们聊着家中小孩、田里的收成、远嫁比什凯克的女儿……
一个老者看着我说:“这水,是从山心里流出来的,洗的是骨,不只是皮。”
我闭上眼,听着水声和他们的对话,仿佛沉入了岁月的深井。一瞬间,我仿佛能触碰到这些土地下的呼吸,那是一种来自地心的热度。
更妙的是,那泉水中的热气与山林的凉意在体表交汇,形成一种让人沉醉的“对流”,每一寸皮肤都像在重新呼吸。
远处,一对年迈的夫妻正轻声交谈,男人轻轻为女人擦拭额头,动作娴熟而温柔。我看着他们,忽然想起父母年轻时在湘南山村中的模样。
我在书中写下:
“贾拉拉巴德的温泉,不止是身体的庇护所,更是灵魂的温床。它不声不响,却悄然让时间慢了下来。”
我沉入水中,脑海却在翻涌。这趟旅程以来,我见过风暴之地、废墟之村、烈日之城,唯有此刻,让我重新触及柔软。泉水流过肩背,也仿佛冲刷掉我心头久未平息的疲惫。
老人们讲起村里旧事。一个老妪说,年轻时有个哑巴男孩常来泡泉,一泡就是一整天。有一年山洪,大家都说他被冲走了,后来却听说他成了远地的大夫,再没回来。我问她相信吗?她点点头:“泉水知道的,它见证了一切。”
这一句话像是泉水里的石子,砸入我心底。我忽然明白了:有些地方,并不一定要留下什么,只要被它记住就够了。
离开温泉,我沿着一条蜿蜒的乡道步入果园。
杏树、石榴、葡萄在阳光下错落生长,孩子们在林间追逐,一群女子在摘果、聊天,笑声从枝头一路飘来。
我走入林间,仿佛走进了一幅用果香和汗水画出的壁画。阳光洒落下来,果香扑鼻,那是自然酿成的香气,不浓烈,却充满心安。
一位果农正在擦拭竹篮,他看我驻足,递来一颗刚摘下的杏:“甜不甜,你试试看。”
我咬下一口,果肉清冽,微酸之后是甜得发亮的汁水。
他问我从哪来,我说:“从世界的另一端,翻山越岭而来。”他咧嘴一笑:“那你一定懂得珍惜慢下来的时光。”
果园深处,一位老妇在井边清洗着刚采下的石榴。她看着我笑了笑,手指轻抚石榴的红皮,说:“这果子,像人心,成熟时最易破,最甜。”
我坐在果树下,头靠在树干,闭目感受阳光透过叶隙洒在身上,仿佛回到了儿时外婆家的后山。
我在书中写下:
“果香不是贾拉拉巴德的全部,真正醉人的,是那藏在树影下的一种安静与不慌。”
忽然有个小女孩走到我身边,递给我一朵野花,说:“你要是迷路了,就跟着花香回家。”我怔了怔,问她为什么。她说:“我外婆这么教我。”
我轻轻接过花,那香气中仿佛也藏着岁月的答案。原来,贾拉拉巴德不仅种果子,还种心。它让一个陌生旅人,也能在风中闻见归属感。
午后,我走入城中一处不起眼的老宅,门前栽着两株茉莉花,花香混着土墙的气息。
一位文化馆的讲解员带我穿过青砖回廊,推开一扇旧木门:“这里,曾住过‘山谷之光’。”
他指着墙上挂着的一幅画像,那人目光温柔,胡须微卷。下方刻着一行诗:
“当山风穿过麦田,我听见你名字的回响。”
我久久站立。
馆长说:“他一生只写了四十九首诗,传说每一首,都是为一个叫‘莎玛尔’的女子所写。可那女子在战乱中失散,一生再未重逢。”
我走进诗人曾住的房间,墙角残留墨迹,一张旧桌、一本泛黄诗集静静躺着,仿佛仍在等待主人的归来。
桌角压着一张信笺,内容只剩寥寥几字,写着:“如果你还记得我,请在春天回到这里。”
我怔了片刻,把这句话默默记下。
我在《地球交响曲》上写道:
“诗人未寄出的情书,如今落在我手里,我替他继续写下去,用旅人的脚步,为城市补完一封迟到的告白。”
我靠窗坐了许久,窗外的茉莉在风中轻轻摇曳,仿佛听得见某段未完的旋律。或许每座城都有一个说不出口的名字,而诗人们,只是帮它写下去的人。
傍晚时分,我在城南一处斜坡上发现一间老茶馆,门楣上写着四字:祖父的茶。
推门而入,茶馆内昏黄灯光下,几个青年正围坐讨论着什么。
他们见我是异乡来客,主动招呼。我坐下,茶香扑鼻,奶茶浓烈,一口下去,像是喝进了高原阳光。
我说:“我一路走来,从东方走到你们这里。”
一个戴着羊毛帽的男孩笑说:“那你一定比我们都更懂得行走。”
我答:“行走教我学会倾听。而你们的目光,像还未唱完的歌。”
他们唱起一段家乡的民歌,节奏缓慢,歌词中充满母亲、山羊和春风。我也回应,轻声背诵起一首自己家乡的诗歌。
那一夜,我们在茶馆里交换各自的世界,却在心中找到了一条共同的路。
有人提到离开家乡去比什凯克读书,有人说想去土耳其看海,我说:“世界的尽头,是我们梦开始的地方。”
我写下:
“贾拉拉巴德,是茶杯里的微澜,也是青年心中未开口的疆域。”
夜色降临,我在果园外的山坡上漫步。星光洒下,路边落果轻轻翻滚,风中混着杏香与潮湿的泥土味。
我仰头望天,仿佛能从星辰间,读出那些未完的诗句与记忆。
我写下:
“贾拉拉巴德,你是夜色里甜美的果核,是旅行者梦中不愿醒来的那段章节。”
我合上《地球交响曲》的这页,已在心中写下下一个名字:
“塔拉斯,你是绿草如茵的骑士之城,是历史与马背共舞的英雄之歌,我来了。”
喜欢地球交响曲请大家收藏:(m.8kxs.com)地球交响曲8k小说更新速度全网最快。