费格太太,那个看起来像是从一堆旧毛线里钻出来的、浑身散发着猫味的老妇人,以一种出人意料的清晰和镇定,描述了那天晚上发生在木兰花新月街的一切。
当福吉试图用一些刁钻的、关于摄魂怪具体形态的问题来刁难她时,费格太太只是用一种困惑而无辜的语气回答:
\"哦,我看不见它们,部长先生。我是个哑炮。但我能感觉到它们。那种感觉……就像你再也不会感到快乐了一样。\"
这句话比任何关于斗篷或者腐烂气味的描述都更有力。审判庭里响起了一阵小声议论。
一个哑炮。德拉科几乎立刻就做出了判断。邓布利多把一个哑炮安插在波特身边作为眼线,他总是能找到最出人意料的棋子。
福吉的脸已经变成了一种非常难看的猪肝色,像一只被人踩了尾巴的肥胖的猫,发出一连串抗议式的咕哝。
\"……一个哑炮……她的证词……这不合规矩……\"
\"恰恰相反,部长先生。\"
阿米莉亚·博恩斯冷冰冰地打断了他:
\"阿拉贝拉·费格女士虽然是哑炮,但她自出生起就登记在册,是魔法社会的一员。她有权作为目击证人出席。更何况,她详细描述了摄魂怪出现时温度的骤降和那种特有的、令人绝望的寒意。这与波特先生的证词完全吻合。\"
邓布利多只是微笑着,仿佛他只是来参加一场有趣的茶话会。
最终,在经过了一番混乱的、几乎称得上是闹剧的争辩后,投票开始了。一只只手举了起来,有些迟疑,有些坚定。
德拉科的目光扫过那些他\"拜访\"过的面孔。沃普尔投了反对票,老诺特弃权了,还有其他几个人,都如他所愿地制造了混乱。
结果是压倒性的。哈利·波特的全部罪名不成立。
邓布利多在那帮威森加摩成员还在窃窃私语时,就已经优雅地站起了身。他整理了一下那身绣着星星的长袍,仿佛只是拂去了一点不存在的灰尘。
\"太好了,\"邓布利多欢快地说,迅速站了起来,抽出魔杖,将那把印花棉布的扶手椅变没了,\"好了,我得走了。祝大家今天过得愉快。\"
说完,他看也不看哈利一眼,转过身,目光隔着几排座位,准确地落在了德拉科的脸上。
那双蓝色的眼睛,对着他轻轻地眨了一下。然后大步走出了暗室。
德拉科的后背瞬间渗出了一层冷汗。他强迫自己维持着那副懒洋洋的、事不关己的表情,但握着扶手的手指却不自觉地收紧了。
他知道。他什么都知道。他知道是我,知道是我在背后操纵了这一切。
那个眨眼,是什么意思?是感谢?是警告?还是……一种更可怕的、洞悉一切的、属于棋手的赞许?
他知道我是为谁做的。他知道莉拉。他把我们两个都看穿了。
邓布利多已经消失在了门外,留下满屋子悻悻然的官员和德拉科一颗狂跳不止的心。
他强迫自己冷静下来。现在还不是恐慌的时候。戏还没演完。他需要一个完美的、华丽的谢幕。
审判庭的人开始陆陆续续地散场。德拉科也站起身,故意发出不耐烦的叹息,整理了一下自己没有丝毫褶皱的长袍。他慢悠悠地向外走,正好在门口,与福吉和珀西·韦斯莱一行人撞了个正着。
\"真是一场闹剧,部长先生,\"德拉科的声音里充满了恰到好处的失望,\"我简直不敢相信我的眼睛。邓布利多就这么大摇大摆地走进来,然后那个疤头……那个波特,就这么被无罪释放了?\"
福吉的脸色依然很难看,他看到德拉科,像是找到了一个可以倾诉的对象。
\"是啊,简直是藐视法庭!\"他气急败坏地说,\"邓布利多他……他不把魔法部的法律放在眼里!还有那个哑炮证人,闻所未闻!这是对我们所有人的羞辱!\"
\"我父亲早就说过,邓布利多对波特的偏爱已经到了毫无原则的地步。\"德拉科继续煽风点火,他的语气里带着对父亲的崇拜和对现状的愤慨,\"他迟早会毁了霍格沃茨,毁了我们所有的传统。现在看来,他还要毁了魔法部。\"
他的目光瞥向了刚刚从另一条走廊走过来的亚瑟·韦斯莱和哈利·波特。
德拉科心中冷笑一声。他转过身,正好挡在了福吉和那对\"可怜的\"韦斯莱父子面前。
\"哟,瞧瞧这是谁?\"德拉科拖长了声调,\"这不是我们'大难不死'的英雄波特吗?又一次靠着别人的保护逃过一劫了,是不是?\"
德拉科的笑容变得更加恶劣,他望向哈利身后的亚瑟·韦斯莱,\"真没想到会在这里见到你。怎么,韦斯莱先生,见到自己最有出息的儿子,都不打声招呼吗?\"
这句话像一记无声的耳光,狠狠地扇在了亚瑟·韦斯莱的脸上。他的脸色瞬间变得惨白,嘴唇微微颤抖着。珀西则僵在了原地。
哈利的脸立刻涨红了。他看起来想说些什么,但被亚瑟·韦斯莱用眼神制止了。
亚瑟·韦斯莱把手搭在了哈利的肩膀上,\"我们还有事,马尔福先生,\"他用一种克制的声音说。
\"是吗?有什么事比得上庆祝'大难不死的男孩'又一次藐视规则更重要呢?\"
德拉科的目光在他们两人身上扫来扫去,最后停留在亚瑟和波特那身洗得发白的旧衣服上,\"你们今天穿得可真……寒酸,波特。是准备被开除后,直接去麻瓜世界要饭吗?哦,我忘了,你本来就是从那里来的。\"
\"你——\"亚瑟·韦斯莱气得说不出话来。
\"我们走,哈利,\"他拉着哈利,匆匆地从他们身边走过。
\"你听到了吗,部长先生?\"德拉科转头对着福吉,声音里充满了委屈和愤怒,\"他甚至不屑于和我说话!这就是邓布利多教出来的好学生!目中无人,狂妄自大!我真为和这种人同在一个学校感到耻辱!\"
福吉看着眼前这一幕,脸上的表情变得欣慰起来。他重重地拍了拍德拉科的后背。
\"别生气,德拉科。我们都看到了,我们会处理的,\"他用一种安抚的语气说,仿佛德拉科才是那个受害者,\"我会让多洛雷斯……乌姆里奇教授,好好地'整顿'一下霍格沃茨的风气。像波特这样的学生,需要被好好地'教导'一下。\"
哈利和亚瑟·韦斯莱已经走远了。德拉科看着他们的背影,直到他们消失在走廊的拐角。他能感觉到福吉那只肥胖的手还搭在他的肩膀上,那触感让他感到一阵恶心。
\"我得走了,部长先生,\"他用疲惫和失望的语气说,\"我父亲还在等我向他汇报这次……令人失望的庭审结果。\"
\"好的,好的。代我向卢修斯问好,\"福吉热情地说,\"告诉他,我永远是他的朋友。\"
德拉科礼貌地点了点头,然后转身离开。
在他转过身的瞬间,他脸上的所有表情都消失了。只剩下一种冰冷的疲惫。他感到自己的双腿像灌了铅一样沉重。
他需要她。像一个溺水的人需要空气。他需要她告诉他,他做得很好。他需要她告诉他,他们还活着,他们还有明天。
喜欢HP:被诅咒的血脉请大家收藏:(m.8kxs.com)HP:被诅咒的血脉8k小说更新速度全网最快。